-
1 ναυαγία
ναυαγίᾱ, ναυαγίαshipwreck: fem nom /voc /acc dualναυαγίᾱ, ναυαγίαshipwreck: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————ναυαγίαι, ναυαγίαshipwreck: fem nom /voc plναυαγίᾱͅ, ναυαγίαshipwreck: fem dat sg (attic doric aeolic) -
2 ναυαγία
1 shipwreck, met.?ἄρουραν· ἅ νιν ἐρειδόμενον ναυαγίαις ἐξ ἀμετρήτας ἁλὸς ἐν κρυοέσσᾳ δέξατο συντυχίᾳ I. 1.36
-
3 ναυαγίᾳ
Βλ. λ. ναυαγία -
4 ναυαγία
A shipwreck, Hdt.7.190, 192, al., E.Hel. 1070, etc.; ναυαγίᾳ χρῆσθαι, περιπίπτειν, Luc.VH2.35, Tox. 2: in pl., Pi.I.1.36 (s. v. l.);ἐν χειμῶνι καὶ ναυαγίαις Ar.Th. 873
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ναυαγία
-
5 ναυάγια
ναυά̱για, ναυάγιονpiece of wreckage: neut nom /voc /acc pl -
6 ναυαγίας
ναυαγίᾱς, ναυαγίαshipwreck: fem acc plναυαγίᾱς, ναυαγίαshipwreck: fem gen sg (attic doric aeolic) -
7 ναυαγίαι
ναυαγίαshipwreck: fem nom /voc plναυαγίᾱͅ, ναυαγίαshipwreck: fem dat sg (attic doric aeolic) -
8 ναυαγίαν
ναυαγίᾱν, ναυαγίαshipwreck: fem acc sg (attic doric aeolic) -
9 ναυηγίη
ναυαγίαshipwreck: fem nom /voc sg (epic ionic)——————ναυαγίαshipwreck: fem dat sg (epic ionic) -
10 ναυαγίαις
ναυαγίαshipwreck: fem dat pl -
11 ναυηγίην
ναυαγίαshipwreck: fem acc sg (epic ionic) -
12 ναυηγίης
ναυαγίαshipwreck: fem gen sg (epic ionic) -
13 ναυαγιών
-
14 ναυαγιῶν
-
15 διασκεδάννυμι
A , Ar.V. 229, etc.:— scatter abroad, scatter to the winds,δούρατα Od.5.370
; ; l. c.; ;διασκεδᾶτε τὸ προσὸν νῦν νέφος Anaxandr.58
; of the wind, διεσκέδασεν αὐτὰ (sc. ναυάγια καὶ νεκροὺς)πανταχῇ Th.1.54
: metaph., BGU1253.12 (ii B.C.):—[voice] Pass., Eus.Mynd.63.2 in Hdt., τὸν στρατὸν διεσκέδασε disbanded it, 1.77, cf. 79:—[voice] Pass., 1.63, 5.15, Th.3.98, D.C. 47.38;δ. κατ' ἑωυτοὺς ἕκαστοι Hdt.8.57
(but also of an enemy, scatter, 8.68.β).4 in [voice] Pass., of reports, to be spread abroad, Hdn.7.6.9.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διασκεδάννυμι
-
16 ναυάγιον
A piece of wreckage, Men.536.9, Arist.Pr. 932a1: mostly in pl., A.Pers. 420, Hdt.7.191, 8.12, al., Lys.2.38, Th.1.50, etc.; πολλοὺς ἀριθμοὺς ἄγνυται ναυαγίων, i. e. is shivered into a thousand pieces, E.Hel. 410: metaph., ν. ἱππικά wreck of an overturned chariot, S.El. 730, 1444; ἀνδρῶν δαιτυμόνων ν. the wreck of a feast, Choeril.9;τὰ ν. τῆς πόλεως Demad.
ap. Plu.2.803a; ν. οἴκων ib. 517f.II later, = ναυαγία, ναυαγίῳ περιπεσεῖν Str.4.1.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ναυάγιον
-
17 πολέμιος
A of or belonging to war,κάματοι Pi.P.2.19
; Expl.Arch. de Délos11.140
;τὰ π.
war and its business,Hdt.
5.78, Th.4.80 (s.v.l.), etc.;παρασκευάζεσθαι τὰ π. Id.1.18
.II more freq. of or like an enemy, hostile,ἄνδρες Pi. P.1.80
;χείρ Id.N.4.55
; ; δόρυ ib. 216, etc.;ἄνδρα π. ἐχθρόν τε S.Ph. 1302
; π. δυσμενῆ τε ib. 1323; π. τινί hostile to one, Hdt.1.4, E.Hec. 1138;π. πῦρ νεύροις Hp.Art.11
.b freq. as Subst., enemy, Hdt.1.87, Pi.P.1.15, etc.;οἱ π.
the enemy,Th.
1.84, 2.43, etc.2 generally, opposed, adverse,δύο.. ἐόντα -ώτατα Hdt. 7.47
; δύο.. ἔτι πολεμιώτερα (sc. γῆ καὶ θάλασσα) ib.49; most hurtful,Pl.
Prt. 334b;πολεμία ἡ ὀσμὴ τοῖς ὄφεσιν Arist.HA 612a29
.III of or from the enemy, ;φρυκτοί Th.2.94
;φίλια καὶ π. ναυάγια Lys.2.38
;τριήρεις IG22.29.15
; πολέμια, τά, enemy's wares, contraband, Ar.Ach. 912; ἡ π. (sc. γῆ, χώρα) the enemy's country, X.Cyr.3.3.16, etc., cf. S.Aj. 819.IV Adv. - ίως in hostile manner,φιλίως, οὐ π. Th.3.65
, cf. 66, etc.;π. ἔχειν τινί X.Cyn.7.11
: [comp] Sup.-ιώτατα, διακείμενος SIG741.19
(Epist. Mithrid., i B.C.).— πολέμιος is older than πολεμικός, being always used by Pi. and Trag., and mostly by Hdt. and Th.; in X. and later writers, πολέμιος is mostly used in the sense of hostile, πολεμικός in that of warlike, skilled in war.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πολέμιος
-
18 προσάγω
προσάγω [ᾰ], [tense] aor. 2 προσήγᾰγον: for [tense] aor. 1 προσῆξα v. infr. A.11.3 fin.: [tense] fut. [voice] Med. (in pass. sense), Th.4.115: once [full] ποσάγω (q.v.):—A bring to or upon,τίς δαίμων τόδε πῆμα προσήγαγε; Od.17.446
, cf. E. Med. 993 (lyr.);π. δῶρά τινι h.Ap. 272
;ἄστει κόσμον Pi.I.6(5).69
;θυσίας τινί Hdt.3.24
; ;τῳ θεῶν ὕμνους ἢ χορείας Pl.Lg. 799b
;ἱερεῖα τοῖς βωμοῖς Poll.1.27
;ποταγόντω.. τὰ ἱερεῖα.. ποτὶ τὸν βωμόν SIG1010
([place name] Chalcedon);π. πάντα ἱκανά
furnish, supply,X.
Cyr.5.2.5; ἁρμαμάξας ib.4.3.1;λίθους PCair.Zen.34.13
(iii B. C.).2 put to, add, ἅμα ἠγόρευε καὶ ἔργον προσῆγε (v.l. προῆγεν) Hdt.9.92; of exercises and food,ἐξ ὀλίγου π. Hp.Insomn.89
; cf.προσαγωγή 11.5
.3 bring to, move towards, apply,τὴν ἄνω γνάθον π. τῇ κάτω Hdt.2.68
; μὴ π. τὴν χεῖρά μοι lay it not on me, Ar. Lys. 893; π. κεγχρώμασιν ὀφθαλμόν apply it closely, E.Ph. 1386;π. τὴν ῥῖνά τινι Diod.Com.2.39
;πρὸς τὸ στόμα τὰς χεῖρας Arist.HA 587a27
: esp. of medical applications,ἤπια [ἰήματα] μετὰ τὰ ἰσχυρά Hdt.3.130
;προσαχθέντος φαρμάκου Orib.46.1.125
: metaph., [παιδιὰς] π. φαρμακείας χάριν Arist.Pol. 1337b41
;παρρησίαν καὶ δηγμὸν ἀνθρώπῳ δυστυχοῦντι Plu.2.69a
.4 of meats, etc., set before,βρώματά τινι X.Cyr.1.3.4
, cf. Plu.2.126a, etc.6 in military sense, bring up for the attack, move on towards,π. πύλαις λόχον E.Ph. 1104
;τῇ Ποτειδαίᾳ τὸν στρατόν Th.1.64
;τὸ στράτευμα ἀντίπρῳρον π. X.HG7.5.23
; [στρατιὰν] π. πρὸς πολεμίους Id.Cyr.1.6.43
; v. infr. 11: so alsoπ. μηχανὰς πόλει Th.2.76
, cf. X.HG2.4.27, etc.; μηχανῆς μελλούσης προσάξεσθαι (in pass. sense) Th.4.115; π. βίαν τοῖς τείχεσι, τῇ πόλει, etc., D.S.11.32, 12.46, etc.7 metaph.,π. βίαν τοῖς πολεμίοις Id.15.68
, cf. PTeb.61 (b).33 (ii B.C., [voice] Pass.), etc.;τὰς ἀνάγκας Th.1.99
;συκοφαντίαν π. τοῖς πράγμασι D.19.98
; δεινὰν π. τόλμαν apply or put forth daring, E.Med. 859 (lyr.); γράψας.. τίνα οἰκονομίαν προσαγήγοχας what steps you have taken, PCair.Zen.240.10 (iii B. C.);πολλῶν φόβων προσαγομένων X.An.4.1.23
;π. ἡδονάς Pl.Lg. 798e
.8 bring to or before,τῷ Κύρῳ τοὺς αἰχμαλώτους X.Cyr.3.2.12
, cf. HG3.4.8, etc.; bring in, bring with one, Is.8.16; introduce,πρὸς τὸν δῆμον Th.5.61
;πρὸς τὴν βουλήν And.1.111
, cf. Lys.6.29; π. τοὺς πρέσβεις (i. e. before the assembly) D.18.28, cf. 213;πρεσβείαν ἐλθοῦσαν π. πρὸς βουλὴν καὶ δῆμον IG12.39.12
; introduce at court, X.Cyr.1.3.8; bring a person into a law-court as defendant or as witness, PHal.8.5 (iii B. C.), etc.b introduce in writing, λόγῳ π. ὅτι.. introduce the statement.., Arist.Cael. 304a13;π. [ἡλικίαν] πρὸς μάθησιν Id.Pol. 1336a24
; [παιδάριον] π. πρὸς τὰ μαθήματα PSI4.340.24
(iii B. C.); have been introduced,Arist.
Metaph. 1074b4.9 bring hither, lead on,τίς [σε] προσήγαγεν χρεία; S.Ph. 236
;ἐλπίς μ' ἀεὶ προσῆγε E.Andr.27
:—[voice] Pass.,οἴκτῳ καὶ ἐπιεικείᾳ π. Th.3.48
; βίᾳ ib.95; ἄκοντες π. ὑπ' Ἀθηναίων ib. 63, cf. X.HG6.1.7.10 [voice] Pass., to be brought over, attached to the cause of, c. dat.,εἴ πως σφίσιν προσαχθείη Th.2.77
: abs.,προσήγεσθε ὑπ' Ἀθηναίων Id.3.63
; cf. B.1.11 increase a rent or other charge, PTeb.72.187 ([voice] Pass.), 200 (ii B. C.); προσηγμένων τοῖς ἀπαιτησίμοις ib.217; (iii A. D.).12 = προσαγγέλλω, announce, report, PTeb.60.69 (ii B. C.), etc.13 debit a person with an amount, charge it to him,συνέβη ναῦλον ἡμῖν προσάγεσθαι τοῦ πλοίου PCair.Zen.368.28
, cf. 326.16 (iii B. C.).II seemingly intr. (sc. ἑαυτόν, στρατόν, etc.), draw near, approach, X.HG3.5.22;πρός τινας LXX 3 Ki.18.21
; esp. in a hostile sense, advance against, attack,π. πρὸς τὸ κέρας X.An.1.10.9
, etc.;κώμῃ τινί Arr.An.2.3.4
;δι' ἀπάτης τοῖς βασιλεῦσι Plu.2.800a
;ἐγγυτέρω ταῖς ἐλπίσιν Id.Galb.9
; τοῖς τετταράκοντα [ἔτεσι] Id.Pomp.46; πόταγε ([dialect] Dor. for πρόσαγε) come on! Theoc.1.62, 15.78; μαλακῶς π. [γυναικί] make advances to a woman in an effeminate manner, Plu.2.240e; of Time, τῆς προσαγούσης τρύγης the approaching vintage, Sammelb.5810.16 (iv A.D.).3 δυσχερῶς προσῆγον πρὸς τὰς εἰσφοράς dub.l. in Plb.5.30.5 ( πως εἶχον πρὸς Hultsch): ὅσων προσῆξαν is f.l. in Th.2.97 ( ὅσωνπερ ἦρξαν Dobree).B [voice] Med., bring or draw to oneself, attach to oneself, bring over to one's side,σοφίῃ αὐτούς, οὐκ ἀγνωμοσύνῃ προσηγάγετο Hdt.2.172
;ἀνάγκῃ προσάγεσθαί τινα Id.6.25
, cf. Th.1.99;τἀρετῇ π. πόσιν E. Andr. 226
;ἀπάτῃ π. τὸ πλῆθος Th.3.43
; ;τῷ ποιεῖν εὖ π. τὰς πόλεις Isoc.4.80
;θεραπείαις Id.3.22
; so [ἵππον] ἠρεμαίως π. τῷ χαλινῷ X.Eq.9.5
;συμμάχους καὶ βοηθοὺς π. Id.Mem.3.4.9
;τὴν τῶν Ἀθηναίων ξυμμαχίαν Th.5.82
; πάντων π. ὄμματα draw all eyes upon oneself, X.Smp.1.9.3 c. inf., ἡ Σφὶγξ τὸ πρὸς ποσὶ σκοπεῖν.. ἡμᾶς.. προσήγετο put us upon considering, S.OT 131; προσάξομαι δάμαρτ' ἐᾶν σε .. will induce her to suffer thee.., E. Ion 659.3 αἷς [ταῖς προβοσκίσι] π. εἰς τὸ στόμα τὴν τροφήν with which they bring it to their mouths, Arist.HA 523b31, cf. 526a28, PA 685b10.4 μηδὲ προσάγου τῷ πράγματι χειμῶνας ἑτέρους do not add further troubles, Men.187; π. τὸν χρόνον καὶ τὸν πόνον employ it for one's own advantage, Plb.29.17.4.5 μάρτυρα π. cite as witness, Plu.2.1049b.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσάγω
-
19 ἱππικός
A of a horse or horses, freq. in Trag.,ἱ. ἐκ πλευμόνων A.Th.61
; ἱ. φρυάγματα ib. 245, cf. S.El. 717, 719; ὀχήματα, ἄντυγες, ib. 740, Aj. 1030; .2 of horsemen or chariots,ἀγών Hdt.1.167
, And.4.26 (pl.); inἱππικῶν ἀγών S.El. 698
, ἱππικῶν is prob. neut. (v. infr. iv); δρόμος ib. 754; ναυάγια ib. 730; .3 = Lat. equester, τάξις, ἀξίωμα, D.H.12.1, Plu.Pomp.23; of persons, of equestrian rank,ἱ. ἄνδρες Str.3.4.20
, cf. IGRom.3.474 (Lycia, iii A.D.), etc.II of riding or horsemanship, equestrian, X.HG5.3.20; ἱ. ἄσκησις training in horsemanship, IG22.1042.21, al.; ἱ. ἡγήτωρ leader of the knights, ib.3.693; skilled in riding, opp. ἄφιππος, Pl.Prt. 350a, al.: [comp] Comp., Satyr.1, Phld.Mus.p.6 K.: [comp] Sup., Arr.Tact.16.9.2 ἡ -κή (sc. τέχνη), horsemanship, riding, Ar.Nu.27, etc.; περὶ -κῆς, title of treatise by Xenophon;ἱ. ἐπιστήμη Pl.La. 193b
;ἱ. λόγοι X.HG5.3.20
; τὰ ἱ. [πράγματα] Pl. Alc.1.124e, cf. Thg. 126a; ἡ ἐμὴ ἱ. this riding of mine, Lys.24.10.V Adv. - κῶς like a horseman: [comp] Sup. - κώτατα with best horsemanship, X. Oec.21.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἱππικός
См. также в других словарях:
ναυαγία — ναυαγίᾱ , ναυαγία shipwreck fem nom/voc/acc dual ναυαγίᾱ , ναυαγία shipwreck fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυαγία — και ιων. τ. ναυηγίη, ἡ (Α) [ναυαγός] συντριβή πλοίου, καραβοτσάκισμα, ναυάγιο («ἐν χειμῶνι καὶ ναυαγίαις», Αριστοφ.) … Dictionary of Greek
ναυαγίᾳ — ναυαγίαι , ναυαγία shipwreck fem nom/voc pl ναυαγίᾱͅ , ναυαγία shipwreck fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυάγια — ναυά̱για , ναυάγιον piece of wreckage neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυαγίας — ναυαγίᾱς , ναυαγία shipwreck fem acc pl ναυαγίᾱς , ναυαγία shipwreck fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυαγίαι — ναυαγία shipwreck fem nom/voc pl ναυαγίᾱͅ , ναυαγία shipwreck fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυαγίαν — ναυαγίᾱν , ναυαγία shipwreck fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυαγιῶν — ναυαγία shipwreck fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυαγίαις — ναυαγία shipwreck fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυηγίη — ναυαγία shipwreck fem nom/voc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ναυηγίην — ναυαγία shipwreck fem acc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)